Full Version: Something in French
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.


I don't know what to say about this. My French ist schlecht!



Hello CaptO,


This is an extract of the ministry of public instruction and fine arts and it is about a test series of Portland concrete, they tested how long it takes to set up, to dry, the hardness with different amount of concrete, the thermal axpension and so on.



That's interesting - maybe. Perhaps from an engineering standpoint, I suppose.

I wonder why he kept it?

Thanks for the translaton!



I try to translate the first page of the document. I hope that the translation is quite good.


I try to translate the three other page a can later .






Ministry of the public intruction

and fine Arts

---------------------------------------------- Extrat from the register of tests


National Conservatory of Arts and Crafts

Paris , December 3,1927.



Sample of Portland cement artificially high resistance

mark " Bayard"

Sent by the company Allard , Nicolet & co

Headquartered : in Voreppe ( Isère)






On the sieve of 324 mesh ...0.0

Residue ..........................900...........0.1


Giving a thin dust 93.3



Total 100.0



Apparent density. -- Determined by weighing the cement in a measure of 1 liter of capacity or he was introduced without squeeze: 0k875.


Determining the proportion of water mixing .-

The proportion of fresh water to 15 ° C. necessary to give the pure pulp consistency is normal of 28.5%


Consistance normale

Time taken .- Trials on pulp consistency normal:



Pulp kept moist air

Start taking 3h30


End 6h45




Pulp immersed in freshwater


Start Taking 3h45

End 7h00